Fandom

Dddiva Wiki

Transcript: Jane's Getting Married

280pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

See that aspiring model there?


That's me... Deb... until the day I died.


I thought I'd go straight to heaven,


but there was a bit of a mix-up


and I woke up in someone else's body.


So now I'm Jane,


a super-busy lawyer with my very own assistant.

I got a new life, a new wardrobe,

and the only people who really know what's going on with me

are my girlfriend Stacy&nbsp and my guardian angel, Luke.

I used to think everything&nbsp happened for a reason...

...and, well, I sure hope I was right.

It's an Alfred Angelo original with a crystal-beaded bodice and sweetheart neckline.

And an organza train.

It's perfect.

In three days, I'm gonna be married.

OWEN Honey?&nbsp


JANE Oh, God! Hide the dress! Hide the dress!

STACY Where do you want...

JANE I don't know!

Blanket!&nbsp - Oh, God! Okay!

Room! Your room! Your room!

&nbsp Hold on! Hold on!

OWEN Honey.


JANE Yeah. Hi.

OWEN Whoa. What's going on? - I told you it's bad luck

&nbsp for the groom to see the dress before the wedding.

And according to "US Weekly,"

that's what doomed&nbsp Sandra Bullock and Jesse James.

I'm pretty sure it was his infidelity.

Right, but if he hadn't seen the dress,

maybe he wouldn't have cheated.

See?&nbsp - Okay.

Mm-hmm.

Look, I know you and Stacy

have everything "wedding" under control.&nbsp - Yes.

39 00:01:19,656 --> 00:01:20,990 But is there anything I can do to help?

40 00:01:21,024 --> 00:01:22,758 Actually, I thought it would be romantic

41 00:01:22,793 --> 00:01:24,360 if we wrote our wedding vows.

42 00:01:24,394 --> 00:01:26,429 - I love it. - Yeah?

43 00:01:26,463 --> 00:01:27,663 - It's brilliant! - Okay.

44 00:01:27,698 --> 00:01:30,900 - I shall summon my inner bard forthwith. - Ooh!

45 00:01:30,934 --> 00:01:33,102 I've got a client meeting, but I'll summon my bard tonight.

46 00:01:33,136 --> 00:01:34,337 - All right. - Okay.

47 00:01:35,572 --> 00:01:37,340 - See ya. - Bye.

48 00:01:40,410 --> 00:01:42,245 Hey, sorry I'm late.

49 00:01:42,279 --> 00:01:43,946 Jane, hey. This is my good buddy Mark.

50 00:01:43,981 --> 00:01:47,183 Mark! How have you been?

51 00:01:47,217 --> 00:01:48,885 I'm sorry. Have we met?

52 00:01:50,921 --> 00:01:52,255 No.

53 00:01:52,289 --> 00:01:54,924 Unh-unh. No.

54 00:01:54,958 --> 00:01:57,560 Grayson told me that you and your wife

55 00:01:57,594 --> 00:01:59,829 were really close with him and Deb.

56 00:01:59,863 --> 00:02:02,131 - Really? I don't remember... - Jane Bingum. Nice to meet you.

57 00:02:02,165 --> 00:02:03,399 - Yeah. - Mm-hmm.

58 00:02:03,433 --> 00:02:05,201 Have a seat.

59 00:02:06,303 --> 00:02:09,138 Um, it's about my wife, Hannah.

60 00:02:09,172 --> 00:02:11,073 How can we help?

61 00:02:11,108 --> 00:02:12,341 Well, a couple of months ago,

62 00:02:12,376 --> 00:02:13,843 she was diagnosed with a brain tumor.

63 00:02:13,877 --> 00:02:16,045 Oh, my God. I'm so sorry.

64 00:02:16,079 --> 00:02:19,081 A-and t-this may sound crazy,

65 00:02:19,116 --> 00:02:23,152 but, um, the tumor has made her smarter...

66 00:02:23,186 --> 00:02:24,954 a lot smarter.

67 00:02:24,988 --> 00:02:26,856 The neurologist says the symptoms are the result

68 00:02:26,890 --> 00:02:28,758 of increased pressure on the medial temporal lobe.

69 00:02:28,792 --> 00:02:30,426 And the tumor can safely be removed,

70 00:02:30,460 --> 00:02:33,229 but Hannah refuses to have the surgery.

71 00:02:33,263 --> 00:02:34,263 What?

72 00:02:34,298 --> 00:02:36,132 And if she doesn't change her mind,

73 00:02:36,166 --> 00:02:37,500 she will die in six months.

74 00:02:37,534 --> 00:02:38,501 Oh, my God.

75 00:02:38,535 --> 00:02:40,436 And I don't know what to do.

76 00:02:40,470 --> 00:02:43,072 Well, Mark, as her husband,

77 00:02:43,106 --> 00:02:45,508 you can claim that Hannah is not competent

78 00:02:45,542 --> 00:02:47,577 to make her own medical decisions.

79 00:02:47,611 --> 00:02:49,378 You... you want me to go to court

80 00:02:49,413 --> 00:02:51,047 and say that my wife is crazy?

81 00:02:51,081 --> 00:02:52,481 No.

82 00:02:52,516 --> 00:02:54,750 She's compromised,

83 00:02:54,785 --> 00:02:57,653 and... it may be the only way to save her life.

84 00:03:01,191 --> 00:03:02,291 Come in.

85 00:03:03,460 --> 00:03:05,895 A little bird told me that you are representing

86 00:03:05,929 --> 00:03:09,065 grammy award-winning singer/songwriter Paige McBride.

87 00:03:09,099 --> 00:03:11,734 Look, Kim, I can help. I know everything about Paige.

88 00:03:11,768 --> 00:03:13,703 Her birthstone... garnet.

89 00:03:13,737 --> 00:03:16,339 Her favorite food... mac and cheese with crunchy onions.

90 00:03:16,373 --> 00:03:18,341 Her cheating ex-boyfriend... Chase Black,

91 00:03:18,375 --> 00:03:19,875 who was recently in a car accident

92 00:03:19,910 --> 00:03:21,310 after his brake lines were cut.

93 00:03:21,345 --> 00:03:23,713 Just like Paige said she would do to him

94 00:03:23,747 --> 00:03:24,580 in her hit single...

95 00:03:24,615 --> 00:03:26,382 "Who's broken now?" I'm aware.

96 00:03:26,416 --> 00:03:29,785 ♪ I'm gonna slash your brakes with a kitchen knife ♪

97 00:03:29,820 --> 00:03:33,356 ♪ and all I'm gonna do is scream ♪

98 00:03:33,390 --> 00:03:36,359 Stacy, Paige is coming here for legal assistance,

99 00:03:36,393 --> 00:03:39,762 - not to be stalked by her number-one fan. - Right.

100 00:03:40,530 --> 00:03:41,564 Hi!

101 00:03:41,598 --> 00:03:43,933 Hi. I'm Paige. It's nice to meet you.

102 00:03:43,967 --> 00:03:45,501 Stacy. Oh!

103 00:03:45,535 --> 00:03:47,036 And Stacy's leaving... right now.

104 00:03:47,070 --> 00:03:48,838 I love your hair. I love your jacket.

105 00:03:48,872 --> 00:03:49,705 I love your shoes.

106 00:03:49,740 --> 00:03:51,140 And she loves to say goodbye.

107 00:03:51,174 --> 00:03:53,409 - Bye. - Goodbye, Stacy.

108 00:03:53,443 --> 00:03:54,343 Get out.

109 00:03:55,946 --> 00:03:58,347 Kim, am I in trouble?

110 00:03:58,382 --> 00:03:59,915 I don't know. You tell me.

111 00:03:59,950 --> 00:04:01,851 The details of Chase's accident

112 00:04:01,885 --> 00:04:04,387 are eerily similar to the lyrics in your song.

113 00:04:04,421 --> 00:04:06,122 I had nothing to do with it.

114 00:04:06,156 --> 00:04:08,424 And that's what you tell the police.

115 00:04:18,168 --> 00:04:19,769 Hey.

116 00:04:19,803 --> 00:04:20,936 That's a cool bike.

117 00:04:20,971 --> 00:04:23,606 Think you're a little big for it, though.

118 00:04:23,640 --> 00:04:24,774 It's for my son.

119 00:04:25,742 --> 00:04:27,843 I am so glad Kim finally told you.

120 00:04:27,878 --> 00:04:29,445 I hate keeping secrets.

121 00:04:32,916 --> 00:04:33,816 What?

122 00:04:33,850 --> 00:04:35,384 What?

123 00:04:35,419 --> 00:04:37,420 Uh, this is for my son Eric.

124 00:04:37,454 --> 00:04:39,155 It's his birthday next week.

125 00:04:39,189 --> 00:04:41,724 What... what did you think Kim told me?

126 00:04:41,758 --> 00:04:43,693 Nothing.

127 00:04:47,931 --> 00:04:51,233 Anyway, get back to work, all right?

128 00:04:51,268 --> 00:04:53,235 Looks good.

129 00:04:55,806 --> 00:04:57,707 Detective, my client has explained her alibi.

130 00:04:57,741 --> 00:04:59,975 She was in Miami. Anything else?

131 00:05:00,010 --> 00:05:01,043 Can you think of anyone

132 00:05:01,078 --> 00:05:02,712 who might want to hurt your ex-boyfriend?

133 00:05:02,746 --> 00:05:04,847 Chase was a grade-jerk.

134 00:05:04,881 --> 00:05:06,549 He pissed off a lot of people.

135 00:05:06,583 --> 00:05:09,218 Excuse me.

136 00:05:09,252 --> 00:05:10,986 Detective Brewer.

137 00:05:11,021 --> 00:05:12,021 You're doing great.

138 00:05:12,055 --> 00:05:13,422 Thanks.

139 00:05:13,457 --> 00:05:15,891 Okay. I'm with her now.

140 00:05:17,060 --> 00:05:18,394 That was the A.D.A.

141 00:05:18,428 --> 00:05:19,528 A woman named Joyce Keck

142 00:05:19,563 --> 00:05:21,397 has confessed to tampering with Chase's brakes.

143 00:05:21,431 --> 00:05:23,032 Well, that's great news.

144 00:05:23,066 --> 00:05:23,999 Not so fast.

145 00:05:24,034 --> 00:05:26,001 Paige McBride, you're under arrest

146 00:05:26,036 --> 00:05:27,903 for solicitation to commit murder.

147 00:05:27,938 --> 00:05:29,171 Wait. What?

148 00:05:29,206 --> 00:05:31,040 Joyce says she was inspired to commit the crime

149 00:05:31,074 --> 00:05:32,441 after listening to "Who's broken now?"

150 00:05:32,476 --> 00:05:33,676 - Oh, my God. - Oh, come on.

151 00:05:33,710 --> 00:05:35,177 Ma'am, I need to take you in.

152 00:05:35,212 --> 00:05:36,746 No! Kim, you can't...

153 00:05:36,780 --> 00:05:38,214 Don't say a word, and don't worry, okay?

154 00:05:38,248 --> 00:05:40,349 I'll meet you at the station, and I'll arrange for bail.

155 00:05:40,383 --> 00:05:41,684 Let's go.

156 00:05:43,754 --> 00:05:46,388 You want the court to believe that I'm incompetent?

157 00:05:46,423 --> 00:05:49,759 Well, the probate code is clear.

158 00:05:49,793 --> 00:05:51,160 Conservatorship is for adults

159 00:05:51,194 --> 00:05:53,229 who are unable to provide for their personal needs.

160 00:05:53,263 --> 00:05:54,930 It does not apply to someone like me

161 00:05:54,965 --> 00:05:56,799 who's opting to forgo invasive surgery.

162 00:05:56,833 --> 00:06:02,638 Hannah, if you do not get the tumor removed, you'll die.

163 00:06:02,672 --> 00:06:03,773 Six months ago,

164 00:06:03,807 --> 00:06:06,142 I was a cocktail waitress at the Rusty Busty,

165 00:06:06,176 --> 00:06:08,110 flirting for tips.

166 00:06:08,145 --> 00:06:09,178 Now I'm brilliant.

167 00:06:09,212 --> 00:06:11,380 Do you have any idea what it's like

168 00:06:11,414 --> 00:06:13,315 to finally be respected for my brain?

169 00:06:13,350 --> 00:06:14,950 For the first time in my life,

170 00:06:14,985 --> 00:06:16,852 people listen to what I have to say.

171 00:06:16,887 --> 00:06:17,987 I'm not giving that up.

172 00:06:18,021 --> 00:06:19,622 You're not making any sense, Hannah.

173 00:06:19,656 --> 00:06:23,058 I know it hurts, Mark,

174 00:06:23,093 --> 00:06:26,228 but you're part of my past now.

175 00:06:33,770 --> 00:06:36,539 I'm leaving you, Mark.

176 00:06:36,573 --> 00:06:40,042 I've already packed my bags.

177 00:06:46,817 --> 00:06:49,852 Um, I'm so sorry. Uh, that's my mother.

178 00:06:49,886 --> 00:06:51,086 I will be right back.

179 00:06:54,357 --> 00:06:56,525 - Janie! - Hi. Is something wrong?

180 00:06:56,560 --> 00:06:59,028 Everything is marvelous. My baby is getting married.

181 00:06:59,062 --> 00:07:00,329 Oh.

182 00:07:00,363 --> 00:07:02,731 I'm actually in the middle of a very important case right now.

183 00:07:02,766 --> 00:07:04,400 Not a worry. I'm just here to help.

184 00:07:04,434 --> 00:07:05,534 You know, Janie,

185 00:07:05,569 --> 00:07:07,703 there's only one person more important than the bride.

186 00:07:07,737 --> 00:07:10,039 - The mother of the bride? - If you say so.

187 00:07:10,073 --> 00:07:12,041 Anyhoo, I have to see you in your dress.

188 00:07:12,075 --> 00:07:12,908 As for your hair...

189 00:07:12,943 --> 00:07:14,109 Okay, thank you.

190 00:07:14,144 --> 00:07:15,644 But, um, I've got everything under control.

191 00:07:15,679 --> 00:07:16,912 And, see, I have this bride guide.

192 00:07:16,947 --> 00:07:18,714 Oh, bride guide, schmide guide.

193 00:07:18,748 --> 00:07:20,549 Honey, I have been planning your wedding

194 00:07:20,584 --> 00:07:21,684 since you were in diapers.

195 00:07:21,718 --> 00:07:24,286 Speaking of, when are you and Owen gonna get started?

196 00:07:24,321 --> 00:07:25,621 'Cause...

197 00:07:25,655 --> 00:07:27,489 - Tick tock. - Think I'll just get married first,

198 00:07:27,524 --> 00:07:28,457 if that's okay.

199 00:07:28,491 --> 00:07:29,859 - Luke! - Jane!

200 00:07:29,893 --> 00:07:32,294 Hi. Luke, this is my mother.

201 00:07:32,329 --> 00:07:33,462 Hello.

202 00:07:33,496 --> 00:07:34,730 Um, mom, I have to finish prepping for court.

203 00:07:34,764 --> 00:07:36,799 But I know that you both love Thai food,

204 00:07:36,833 --> 00:07:38,667 and Luke would love to take you to lunch

205 00:07:38,702 --> 00:07:40,102 at the new restaurant on the corner.

206 00:07:40,136 --> 00:07:41,403 Ms. Bingum, I would be delighted.

207 00:07:41,438 --> 00:07:42,404 You know what they say...

208 00:07:42,439 --> 00:07:43,839 the only woman more important than the bride

209 00:07:43,874 --> 00:07:45,040 is the bride's mother.

210 00:07:45,075 --> 00:07:46,842 I like you already.

211 00:07:46,877 --> 00:07:49,211 Well, great. I'll catch up with you tonight.

212 00:07:57,687 --> 00:08:00,122 You know, you look more like Jane's sister than her mother.

213 00:08:00,156 --> 00:08:03,092 Everyone tells me that.

214 00:08:03,126 --> 00:08:04,860 Do you see what she just did?

215 00:08:04,895 --> 00:08:07,296 Look at how she just treated my mother.

216 00:08:07,330 --> 00:08:09,265 Foisting her off on that guardian angel.

217 00:08:09,299 --> 00:08:10,132 She's my mother!

218 00:08:10,166 --> 00:08:12,534 Disgraceful.

219 00:08:12,569 --> 00:08:15,237 Oh, it's just the tip of the iceberg with this one.

220 00:08:15,272 --> 00:08:17,406 You know, she...

221 00:08:17,440 --> 00:08:20,542 she took my body and my brain and my whole life.

222 00:08:20,577 --> 00:08:22,244 And my Porsche, which, by the way,

223 00:08:22,279 --> 00:08:24,280 she's never taken in for a tune-up.

224 00:08:24,314 --> 00:08:25,381 What can you do?

225 00:08:25,415 --> 00:08:27,917 They're down there, and we're up here.

226 00:08:27,951 --> 00:08:30,052 Well, you know what?

227 00:08:30,086 --> 00:08:31,253 I've had enough.

228 00:08:31,288 --> 00:08:33,455 And I don't know how, but I'm gonna get out of heaven.

229 00:08:33,490 --> 00:08:38,394 And when I do, there will be hell to pay.

230 00:08:46,234 --> 00:08:48,301 - Yay! You're home. - Hi.

231 00:08:48,336 --> 00:08:50,203 Check out the seating cards.

232 00:08:50,238 --> 00:08:51,505 They're little seats.

233 00:08:51,539 --> 00:08:55,342 Oh, my God! They're adorable. Thank you.

234 00:08:55,376 --> 00:08:56,109 Yeah.

235 00:08:56,143 --> 00:08:57,277 Aww.

236 00:08:57,311 --> 00:08:59,613 Oh, so, guess who just showed up at the office today

237 00:08:59,647 --> 00:09:03,583 - and wants to help with the last-minute details. - Martha Stewart.

238 00:09:03,618 --> 00:09:06,953 No. My mother... Jane's mother, Elaine.

239 00:09:06,988 --> 00:09:08,021 Well, that's sweet.

240 00:09:08,055 --> 00:09:10,156 No. She doesn't call first.

241 00:09:10,191 --> 00:09:11,658 She just interrupts me at my office,

242 00:09:11,692 --> 00:09:13,126 right in the middle of my meeting

243 00:09:13,160 --> 00:09:15,095 with Mark and Hannah Baker.

244 00:09:15,129 --> 00:09:16,930 Oh, my God.

245 00:09:16,964 --> 00:09:17,964 Yeah.

246 00:09:17,999 --> 00:09:19,466 Oh, those guys were so much fun.

247 00:09:19,500 --> 00:09:20,634 I know.

248 00:09:20,668 --> 00:09:21,868 Well, listen to this.

249 00:09:21,903 --> 00:09:23,803 Hannah... she's got a brain tumor,

250 00:09:23,838 --> 00:09:26,339 and apparently it's made her super smart.

251 00:09:26,374 --> 00:09:29,709 But, if she doesn't have it removed, it'll kill her.

252 00:09:29,744 --> 00:09:31,978 She doesn't want it removed?

253 00:09:32,013 --> 00:09:33,747 Nope.

254 00:09:33,781 --> 00:09:35,315 And, given my circumstances,

255 00:09:35,349 --> 00:09:37,884 I understand why she would be proud of her new IQ.

256 00:09:37,919 --> 00:09:40,720 But Mark... you know, he wants the old Hannah back.

257 00:09:40,755 --> 00:09:43,156 And since she refuses to get the surgery,

258 00:09:43,190 --> 00:09:44,591 he's fighting for her life.

259 00:09:44,625 --> 00:09:47,594 Makes Mark kind of like Grayson.

260 00:09:47,628 --> 00:09:49,462 What do you mean?

261 00:09:49,497 --> 00:09:52,532 Well, if there was an operation that could bring Deb back,

262 00:09:52,567 --> 00:09:55,068 I'm sure Grayson would want you to get it.

263 00:09:59,473 --> 00:10:02,909 Your Honor, the D.A. is clearly over-reaching.

264 00:10:02,944 --> 00:10:05,211 My client's lyrics are protected under the first amendment.

265 00:10:05,246 --> 00:10:06,546 The law doesn't change

266 00:10:06,581 --> 00:10:09,115 - because you set your "solicitation" to a catchy tune. - Come on.

267 00:10:09,150 --> 00:10:10,784 You can't yell "fire" in a crowded theater.

268 00:10:10,818 --> 00:10:12,686 And you can't encourage someone to commit murder by song.

269 00:10:12,720 --> 00:10:14,688 My client doesn't even know the woman who confessed.

270 00:10:14,722 --> 00:10:15,922 It doesn't matter.

271 00:10:15,957 --> 00:10:17,924 A recent case out of Louisiana.

272 00:10:17,959 --> 00:10:19,593 A rapper named Lil Boosie

273 00:10:19,627 --> 00:10:21,061 was charged with ordering a murder while in prison.

274 00:10:21,095 --> 00:10:23,997 Lyrics from his songs were used at the trial to prove intent.

275 00:10:24,031 --> 00:10:27,734 I'm sorry, Ms. Kaswell. I see enough to proceed.

276 00:10:27,768 --> 00:10:29,603 Motion to dismiss denied.

277 00:10:30,705 --> 00:10:32,772 Hey.

278 00:10:32,807 --> 00:10:33,907 Hey.

279 00:10:33,941 --> 00:10:37,010 So, I hear congratulations are in order.

280 00:10:37,044 --> 00:10:39,179 Why? The judge refused to dismiss my case.

281 00:10:39,213 --> 00:10:40,814 Paige McBride is now facing...

282 00:10:40,848 --> 00:10:42,882 No, I wasn't talking about your case.

283 00:10:42,917 --> 00:10:44,084 I'm talking about...

284 00:10:47,355 --> 00:10:49,289 I was talking about...

285 00:10:50,491 --> 00:10:51,791 ...you know...

286 00:10:51,826 --> 00:10:53,293 Wait. What?

287 00:10:53,327 --> 00:10:54,527 It's okay. I know.

288 00:10:54,562 --> 00:10:57,530 I'm not upset. I'm actually, I... in fact...

289 00:10:57,565 --> 00:10:59,866 No, no. I... it's just I haven't,

290 00:10:59,900 --> 00:11:02,969 um, I haven't told anyone except...

291 00:11:03,004 --> 00:11:04,471 except Luke.

292 00:11:05,873 --> 00:11:08,375 Look, I would really appreciate it

293 00:11:08,409 --> 00:11:10,377 if you kept this to yourself.

294 00:11:10,411 --> 00:11:12,112 Obviously, we didn't plan this, but, Kim,

295 00:11:12,146 --> 00:11:14,214 I want you to know that I'm gonna be there for you, okay?

296 00:11:14,248 --> 00:11:15,281 Every step of the way.

297 00:11:15,316 --> 00:11:18,218 Parker... it's not yours.

298 00:11:25,159 --> 00:11:28,728 I discovered the neuronal tumor in Ms. Baker's temporal lobe,

299 00:11:28,763 --> 00:11:31,197 the part of the brain that controls emotion.

300 00:11:31,232 --> 00:11:33,800 The pressure is creating a sense of euphoria,

301 00:11:33,834 --> 00:11:35,402 which impairs reasoning.

302 00:11:35,436 --> 00:11:38,338 And what is Hannah's current prognosis?

303 00:11:38,372 --> 00:11:40,407 Have surgery...

304 00:11:40,441 --> 00:11:42,642 or die in approximately six months.

305 00:11:42,677 --> 00:11:44,511 Thank you.

306 00:11:46,347 --> 00:11:50,483 The temporal lobe also controls learning and memory. Right?

307 00:11:50,518 --> 00:11:51,751 Yes.

308 00:11:51,786 --> 00:11:54,888 In fact, neuronal connections, formed by tumors like mine,

309 00:11:54,922 --> 00:11:58,224 function at a rate much faster than normal brain connections,

310 00:11:58,259 --> 00:12:00,727 which explains why I'm smarter than before.

311 00:12:00,761 --> 00:12:01,795 That's true.

312 00:12:01,829 --> 00:12:04,064 At this time, I'd like to dismiss the witness

313 00:12:04,098 --> 00:12:06,366 and call Dr. Bradley Alton, a neuroscientist

314 00:12:06,400 --> 00:12:08,101 with the Nolan Institute of Brain Research.

315 00:12:08,135 --> 00:12:10,170 Objection. We haven't finished presenting our case.

316 00:12:10,204 --> 00:12:11,638 California rules of civil procedure

317 00:12:11,672 --> 00:12:13,606 grant you discretion in conducting this hearing.

318 00:12:13,641 --> 00:12:14,741 Since I am literally fighting

319 00:12:14,775 --> 00:12:17,377 for the right to decide how I live and die,

320 00:12:17,411 --> 00:12:19,045 I'd ask for a little leeway.

321 00:12:19,080 --> 00:12:22,248 I agree. Come on up, Dr. Alton.

322 00:12:22,283 --> 00:12:26,786 - At the institute, do you study my type of tumor? - Yes.

323 00:12:26,821 --> 00:12:28,421 In fact, we just received a grant

324 00:12:28,456 --> 00:12:30,156 to study rapid growth in neuronal tumors

325 00:12:30,191 --> 00:12:31,624 and its effect on intelligence.

326 00:12:31,659 --> 00:12:35,261 And what do you think of Dr. Doom's six-month deadline?

327 00:12:35,296 --> 00:12:37,297 Unfounded.

328 00:12:37,331 --> 00:12:39,666 Neuronal tumors grow at different speeds.

329 00:12:39,700 --> 00:12:41,901 It could take six months. It could take many years.

330 00:12:41,936 --> 00:12:44,070 Regardless, it is your right to decide

331 00:12:44,105 --> 00:12:46,239 if or when you want the tumor removed.

332 00:12:46,273 --> 00:12:48,541 Thank you.

333 00:12:50,644 --> 00:12:53,913 Ms. Keck, you pled guilty to the attempted murder of Chase Black?

334 00:12:53,948 --> 00:12:55,482 Got 15 years.

335 00:12:55,516 --> 00:12:57,450 Are you receiving any special treatment from my office

336 00:12:57,485 --> 00:12:58,752 in exchange for your testimony?

337 00:12:58,786 --> 00:13:00,520 Hell no!

338 00:13:00,554 --> 00:13:03,556 And I certainly don't want to be here bad-mouthing Paige.

339 00:13:04,525 --> 00:13:05,992 I love you.

340 00:13:06,026 --> 00:13:07,961 Please walk us through the time line

341 00:13:07,995 --> 00:13:10,330 of the night you sabotaged Mr. Black's car.

342 00:13:10,364 --> 00:13:12,766 Got done with work around 8:00 in Hollywood.

343 00:13:12,800 --> 00:13:15,535 Got to Chase's around 8:30.

344 00:13:16,871 --> 00:13:19,172 Cut the brakes and took off.

345 00:13:19,206 --> 00:13:21,975 Why would you attempt to kill a man you've never met?

346 00:13:23,410 --> 00:13:25,345 He cheated on Paige.

347 00:13:27,148 --> 00:13:29,215 And... I'm only sorry

348 00:13:29,250 --> 00:13:33,753 that you're in trouble for something I did.

349 00:13:33,788 --> 00:13:35,021 Your witness.

350 00:13:35,055 --> 00:13:37,557 Have you ever met Paige McBride?

351 00:13:37,591 --> 00:13:40,226 Not unless you count going to 78 of her concerts.

352 00:13:40,261 --> 00:13:43,897 Thank you.

353 00:13:43,931 --> 00:13:47,367 What inspired you to try to kill Chase Black?

354 00:13:54,742 --> 00:13:57,477 Paige's song...

355 00:13:57,511 --> 00:14:00,480 "Who's broken now?"

356 00:14:01,582 --> 00:14:05,118 Thank you.

357 00:14:07,888 --> 00:14:09,889 Whew! Thank God you're home.

358 00:14:09,924 --> 00:14:12,158 We have work to do.

359 00:14:12,193 --> 00:14:13,660 No, no, no!

360 00:14:13,694 --> 00:14:16,896 Not the seating chart! I'd finally gotten this perfect.

361 00:14:16,931 --> 00:14:18,965 No, you had cousins Paula and Nancy sitting together.

362 00:14:20,067 --> 00:14:22,435 Do you want the police called to your wedding?

363 00:14:22,469 --> 00:14:25,238 Now, come on, I brought the box.

364 00:14:25,272 --> 00:14:27,407 The box?

365 00:14:27,441 --> 00:14:30,743 The box you've been waiting for since you were six years old.

366 00:14:31,812 --> 00:14:32,946 Open it.

367 00:14:32,980 --> 00:14:35,849 Okay.

368 00:14:39,486 --> 00:14:40,820 A tiara?

369 00:14:40,855 --> 00:14:42,021 Yes.

370 00:14:42,056 --> 00:14:45,024 The tiara your grandma and I both wore at our weddings.

371 00:14:47,228 --> 00:14:48,194 It's lovely.

372 00:14:48,229 --> 00:14:51,331 I just think it's too deco for my dress.

373 00:14:51,365 --> 00:14:53,399 See, I wouldn't know that,

374 00:14:53,434 --> 00:14:56,369 because I haven't seen your dress.

375 00:14:56,403 --> 00:14:58,338 Are you trying to make me feel guilty?

376 00:14:58,372 --> 00:15:00,139 Jane, what is wrong?

377 00:15:00,174 --> 00:15:01,574 We have been planning your wedding

378 00:15:01,609 --> 00:15:03,009 since you were a little girl,

379 00:15:03,043 --> 00:15:05,979 and now it's like you want nothing to do with me.

380 00:15:09,416 --> 00:15:15,054 I appreciate that you came to town early...

381 00:15:15,089 --> 00:15:17,090 but...

382 00:15:17,124 --> 00:15:19,692 But what?

383 00:15:23,330 --> 00:15:27,100 Oh, wow.

384 00:15:27,134 --> 00:15:28,701 You don't need me.

385 00:15:28,736 --> 00:15:30,937 No, that's not what I said.

386 00:15:30,971 --> 00:15:32,605 Well, where are you going?

387 00:15:32,640 --> 00:15:35,441 Getting out of your way.

388 00:15:56,263 --> 00:15:57,563 Next.

389 00:15:59,066 --> 00:16:00,266 Hello. I am Jane Bingum.

390 00:16:00,301 --> 00:16:02,568 I would like to go back to earth.

391 00:16:02,603 --> 00:16:06,105 Yeah, heaven, uh, doesn't really work like that.

392 00:16:06,140 --> 00:16:08,775 It's pretty much a one-way trip.

393 00:16:08,809 --> 00:16:10,176 No, you don't understand.

394 00:16:10,210 --> 00:16:14,647 There's a rather ditzy blonde down there in my body,

395 00:16:14,682 --> 00:16:15,815 pretending to be me,

396 00:16:15,849 --> 00:16:18,418 and I've been watching her destroy my life.

397 00:16:18,452 --> 00:16:20,119 I've got to do something.

398 00:16:20,154 --> 00:16:22,689 I can't help you.

399 00:16:22,723 --> 00:16:23,823 Now, if you don't mind...

400 00:16:23,857 --> 00:16:24,824 That is unacceptable.

401 00:16:24,858 --> 00:16:26,459 As a member of the California State Bar,

402 00:16:26,493 --> 00:16:28,795 I am hereby informing you that you're in violation

403 00:16:28,829 --> 00:16:30,496 of Civil Code section 17.23...

404 00:16:30,531 --> 00:16:33,399 failure to adequately post the terms of your return policy.

405 00:16:33,434 --> 00:16:35,401 Maybe you haven't noticed,

406 00:16:35,436 --> 00:16:39,472 but we answer to a higher authority than California.

407 00:16:39,506 --> 00:16:40,640 Look...

408 00:16:40,674 --> 00:16:41,574 Next!

409 00:16:49,249 --> 00:16:52,452 You need to talk to Fred.

410 00:16:52,486 --> 00:16:53,820 Excuse me?

411 00:16:53,854 --> 00:16:55,989 Fred.

412 00:16:56,023 --> 00:16:58,491 Fred... her first guardian angel.

413 00:16:58,525 --> 00:17:02,328 He's the only one who will help you out.

414 00:17:02,363 --> 00:17:05,098 Thank you, sir.

415 00:17:08,462 --> 00:17:12,796 "Owen, I promise to cherish your love."

416 00:17:13,221 --> 00:17:14,730 Too Madonna.

417 00:17:14,931 --> 00:17:19,768 "Owen, love you like a love song."

418 00:17:19,802 --> 00:17:22,471 Aah, no. That's just Selena Gomez.

419 00:17:24,974 --> 00:17:28,343 "Owen..."

420 00:17:29,011 --> 00:17:29,845 Owen!

421 00:17:29,879 --> 00:17:31,880 What? Oh, I'm sorry.

422 00:17:31,914 --> 00:17:32,714 You scared me.

423 00:17:32,748 --> 00:17:34,416 I got your text. What's wrong?

424 00:17:34,450 --> 00:17:35,417 Oh, yeah.

425 00:17:35,451 --> 00:17:38,220 I just had a huge fight with my mother.

426 00:17:40,356 --> 00:17:41,490 It's not funny.

427 00:17:41,524 --> 00:17:42,691 No, I'm sorry.

428 00:17:42,725 --> 00:17:44,626 Look, Jane, sweetheart...

429 00:17:44,660 --> 00:17:46,394 all brides fight with their moms.

430 00:17:46,429 --> 00:17:49,064 You should have seen my mom and sister go at it.

431 00:17:49,098 --> 00:17:51,299 My sister threw a fit. My mom threw a lamp.

432 00:17:51,334 --> 00:17:52,267 It was epic.

433 00:17:54,003 --> 00:17:54,836 You know what?

434 00:17:54,871 --> 00:17:56,404 Hey, how about if I cheer you up

435 00:17:56,439 --> 00:17:58,173 with a little preview of my vows?

436 00:17:58,207 --> 00:18:00,275 You finished your vows already?

437 00:18:00,309 --> 00:18:02,244 Eh, it's like a rough draft.

438 00:18:02,278 --> 00:18:03,278 All right.

439 00:18:03,312 --> 00:18:04,379 You ready?

440 00:18:04,413 --> 00:18:05,213 Yeah.

441 00:18:05,248 --> 00:18:07,282 Okay.

442 00:18:07,316 --> 00:18:11,353 Jane, I offer you everything...

443 00:18:11,387 --> 00:18:14,389 for without you, I'm nothing.

444 00:18:14,423 --> 00:18:20,195 I promise to look after you and up to you.

445 00:18:20,229 --> 00:18:23,198 To hold you tight, but not hold you back.

446 00:18:23,232 --> 00:18:29,004 To stay by your side... as you stay by mine...

447 00:18:29,038 --> 00:18:31,039 for all eternity.

448 00:18:35,177 --> 00:18:36,578 Come on, let's see what you got.

449 00:18:36,612 --> 00:18:38,280 - No! - What do you mean, no?

450 00:18:38,314 --> 00:18:39,581 No.

451 00:18:39,615 --> 00:18:42,617 I want you to hear them for the first time at the wedding.

452 00:18:42,652 --> 00:18:46,388 I will wait happily with great anticipation.

453 00:18:51,227 --> 00:18:54,062 We met at one of the clubs I manage.

454 00:18:54,096 --> 00:18:56,865 Paige and I dated for around six months.

455 00:18:56,899 --> 00:19:00,268 Currently, I run Quake, Spacehaus, and The Rabbit Hole.

456 00:19:01,203 --> 00:19:02,871 That's my club at Sunset and Argyle.

457 00:19:02,905 --> 00:19:04,839 Saturday nights are the shizz.

458 00:19:04,874 --> 00:19:06,541 - Ladies drink free till 10:00 P.M. - Objection.

459 00:19:06,576 --> 00:19:08,376 The witness is using your courtroom

460 00:19:08,411 --> 00:19:09,544 to promote his nightclubs.

461 00:19:09,579 --> 00:19:11,012 Keep it moving, Mr. Rhodes.

462 00:19:11,047 --> 00:19:12,814 What happened August 2nd?

463 00:19:12,848 --> 00:19:15,750 I left my house around 9:00 P.M. and headed to Quake.

464 00:19:15,785 --> 00:19:18,386 I'm driving down Topanga Canyon, and I go to slow down,

465 00:19:18,421 --> 00:19:19,988 but my brakes aren't working.

466 00:19:20,022 --> 00:19:22,023 You know, I thought for sure my number's up.

467 00:19:22,058 --> 00:19:23,758 The guardrail saved my life.

468 00:19:23,793 --> 00:19:25,393 Why did your brakes fail?

469 00:19:25,428 --> 00:19:26,995 The mechanic said they were cut.

470 00:19:27,029 --> 00:19:28,997 Like in the song "Who's broken now?"

471 00:19:29,031 --> 00:19:31,232 Yeah. You know, honestly, I'm not surprised.

472 00:19:31,267 --> 00:19:32,767 You know, people yell at me on the streets,

473 00:19:32,802 --> 00:19:34,135 throw drinks at me in the clubs.

474 00:19:34,170 --> 00:19:37,038 Everyone believes I cheated on Paige 'cause of that damn song.

475 00:19:37,073 --> 00:19:39,641 You did cheat on me, Chase! Why else would I...

476 00:19:39,675 --> 00:19:42,177 Ms. McBride!

477 00:19:46,515 --> 00:19:49,351 Mark, how long have you known your wife?

478 00:19:49,385 --> 00:19:50,652 Sixteen years.

479 00:19:50,686 --> 00:19:52,721 Just celebrated our 10th anniversary.

480 00:19:52,755 --> 00:19:55,323 Do you agree with Hannah's decision to refuse surgery?

481 00:19:55,358 --> 00:19:57,392 No. Absolutely not.

482 00:19:57,426 --> 00:19:59,928 And that's not Hannah, risking her life like that...

483 00:19:59,962 --> 00:20:01,830 that's the tumor talking.

484 00:20:01,864 --> 00:20:04,165 Your Honor, you have to save her.

485 00:20:04,200 --> 00:20:06,768 I'm begging you.

486 00:20:08,270 --> 00:20:11,606 What was a normal weeknight like for us...

487 00:20:11,641 --> 00:20:14,309 before the tumor?

488 00:20:14,343 --> 00:20:17,646 We would... we'd get maybe a beer with friends

489 00:20:17,680 --> 00:20:19,881 or go see a movie or bowling.

490 00:20:19,915 --> 00:20:21,816 And after my tumor?

491 00:20:23,386 --> 00:20:26,921 You spend a lot of time at the library now,

492 00:20:26,956 --> 00:20:29,090 or at symposiums.

493 00:20:29,125 --> 00:20:30,358 "Symposia."

494 00:20:32,895 --> 00:20:35,096 People change. They grow.

495 00:20:35,131 --> 00:20:36,898 They make decisions for themselves,

496 00:20:36,932 --> 00:20:38,600 whether their husband approves or not.

497 00:20:38,634 --> 00:20:39,968 I love you, Hannah.

498 00:20:43,372 --> 00:20:46,508 I know you do. But it's not relevant.

499 00:20:48,477 --> 00:20:50,779 And I've moved on.

500 00:21:00,022 --> 00:21:01,556 Hey.

501 00:21:01,590 --> 00:21:03,758 - Can we talk? - Have I ever said no to that question?

502 00:21:05,227 --> 00:21:08,697 I think that we should ask Mark to reconsider the petition.

503 00:21:08,731 --> 00:21:09,998 No. No way.

504 00:21:10,032 --> 00:21:13,134 All due respect, Jane, you didn't know them before.

505 00:21:13,169 --> 00:21:15,070 They were so happy together.

506 00:21:15,104 --> 00:21:17,906 I understand that, but you heard Hannah.

507 00:21:19,308 --> 00:21:20,575 Mark is her past.

508 00:21:20,609 --> 00:21:23,645 And she understands her options, but she's made her choice.

509 00:21:23,679 --> 00:21:25,714 But Mark is trying to save the woman he loves.

510 00:21:25,748 --> 00:21:26,748 Who can argue with that?

511 00:21:26,782 --> 00:21:29,617 I understand how you feel.

512 00:21:29,652 --> 00:21:31,052 You understand how I feel?

513 00:21:31,087 --> 00:21:33,988 Yes, because if Hannah were Deb, you would be fighting for her.

514 00:21:34,023 --> 00:21:36,157 You would fight to get your old life back.

515 00:21:36,192 --> 00:21:37,492 You're treading on thin ice.

516 00:21:37,526 --> 00:21:38,526 Admit it, Grayson.

517 00:21:38,561 --> 00:21:40,161 You've never gotten over Deb... never.

518 00:21:40,196 --> 00:21:41,996 I mean, you keep her photo right there,

519 00:21:42,031 --> 00:21:45,533 and you see her face every single day of your life.

520 00:21:45,568 --> 00:21:47,001 I'm sorry. I'm sorry.

521 00:21:47,036 --> 00:21:49,804 But Deb is gone, and you must move on.

522 00:21:49,839 --> 00:21:51,339 Get out.

523 00:21:51,373 --> 00:21:52,507 What?

524 00:21:52,541 --> 00:21:54,709 I want you out of this office and off the case.

525 00:21:54,744 --> 00:21:56,811 Mark needs lawyers who believe in him.

526 00:22:00,416 --> 00:22:03,218 I'm sorry.

527 00:22:03,252 --> 00:22:04,686 I was overstepping.

528 00:22:04,720 --> 00:22:06,087 And for your information...

529 00:22:08,023 --> 00:22:11,893 ...I will always love Deb, but I've moved on...

530 00:22:11,927 --> 00:22:13,394 a long time ago.

531 00:22:23,999 --> 00:22:26,701 Excuse me, Jane.

532 00:22:26,735 --> 00:22:28,436 Hi, um, have you seen Grayson around?

533 00:22:28,470 --> 00:22:30,872 Oh, yeah. He should be back any minute.

534 00:22:30,906 --> 00:22:33,408 He... he said that you were stepping off the case.

535 00:22:33,442 --> 00:22:35,944 Wedding plans?

536 00:22:35,978 --> 00:22:38,079 Yeah. Um, I'm... I'm really sorry.

537 00:22:38,113 --> 00:22:40,915 I'm actually trying to write my wedding vows.

538 00:22:42,151 --> 00:22:43,318 Yeah.

539 00:22:43,352 --> 00:22:45,053 Hannah and I, we... we wrote ours.

540 00:22:45,087 --> 00:22:46,955 Oh, they were beautiful.

541 00:22:47,790 --> 00:22:50,758 I mean, Grayson told me they were beautiful.

542 00:22:52,962 --> 00:22:54,128 Hannah was wrong.

543 00:22:54,163 --> 00:22:57,332 She thinks that I'm fighting for me.

544 00:22:57,366 --> 00:22:59,000 I'm... I'm fighting for her.

545 00:22:59,034 --> 00:23:02,270 Just like I promised I would do in my wedding vows.

546 00:23:04,073 --> 00:23:07,442 Even if she's moved on, I still want her to live.

547 00:23:09,311 --> 00:23:13,014 Mark, do you still have your wedding video?

548 00:23:13,048 --> 00:23:14,582 Yeah. Why?

549 00:23:14,617 --> 00:23:15,483 I...

550 00:23:15,517 --> 00:23:16,551 Hey.

551 00:23:16,585 --> 00:23:17,518 What's going on?

552 00:23:17,553 --> 00:23:19,721 Jane, I thought you were off the case.

553 00:23:19,755 --> 00:23:20,955 Uh, yes, I was.

554 00:23:20,990 --> 00:23:24,592 But there is something I want to run by you.

555 00:23:27,229 --> 00:23:32,267 Mark, when you smile, I smile.

556 00:23:32,301 --> 00:23:35,703 When you hurt, I hurt.

557 00:23:35,738 --> 00:23:40,208 I promise my heart belongs to you... completely.

558 00:23:40,242 --> 00:23:43,411 And with that, I say, "I do."

559 00:23:45,180 --> 00:23:47,649 Did you mean those words when you said them to Mark?

560 00:23:47,683 --> 00:23:48,883 I did.

561 00:23:48,918 --> 00:23:51,653 How does watching this video make you feel today?

562 00:23:51,687 --> 00:23:55,123 Actually, I'd like to object to that question.

563 00:23:55,157 --> 00:23:56,791 Relevance.

564 00:23:56,825 --> 00:23:59,360 Sustained. I don't see where you're going.

565 00:23:59,395 --> 00:24:01,229 Your Honor...

566 00:24:01,263 --> 00:24:05,099 Mark is trying to save the woman he loves.

567 00:24:05,134 --> 00:24:07,335 Who can argue with that?

568 00:24:07,369 --> 00:24:09,037 Therefore, the petitioner would like to amend

569 00:24:09,071 --> 00:24:10,705 the cause of action to breach of contract.

570 00:24:10,739 --> 00:24:12,040 Our wedding vows?

571 00:24:12,074 --> 00:24:13,408 Oral contracts are considered valid.

572 00:24:13,442 --> 00:24:15,109 And, as we just saw in the video,

573 00:24:15,144 --> 00:24:16,411 Ms. Baker made promises to my client

574 00:24:16,445 --> 00:24:17,712 which the court should enforce.

575 00:24:17,746 --> 00:24:20,915 - Ms. Bingum, I like your argument. - Well, thank you.

576 00:24:20,950 --> 00:24:22,417 And I look forward to reading about it

577 00:24:22,451 --> 00:24:24,085 when you write your law journal article.

578 00:24:24,119 --> 00:24:25,486 But it won't fly in my courtroom.

579 00:24:25,521 --> 00:24:26,621 Your Honor...

580 00:24:26,655 --> 00:24:27,889 I can find no grounds

581 00:24:27,923 --> 00:24:31,626 to appoint a conservator to manage Ms. Baker's decisions.

582 00:24:31,660 --> 00:24:32,927 Case dismissed.

583 00:24:38,701 --> 00:24:40,234 What the hell is wrong with you?

584 00:24:40,269 --> 00:24:42,303 Ugh, not now. I've had a really tough day, Luke.

585 00:24:42,338 --> 00:24:45,540 Your mother, Elaine... she isn't coming to the wedding.

586 00:24:45,574 --> 00:24:48,409 We had a little fight, like all mothers and daughters.

587 00:24:48,444 --> 00:24:49,577 You shut her out.

588 00:24:49,611 --> 00:24:51,846 You made her feel like you don't want her around.

589 00:24:51,880 --> 00:24:53,448 Let me tell you something.

590 00:24:53,482 --> 00:24:54,949 When I was a little girl,

591 00:24:54,984 --> 00:24:56,884 I planned my wedding day with my real mom.

592 00:24:56,919 --> 00:24:58,953 My "something borrowed" was gonna be her charm bracelet.

593 00:24:58,988 --> 00:25:00,421 She was gonna sing "Endless love"

594 00:25:00,456 --> 00:25:01,756 as I walked down the aisle,

595 00:25:01,790 --> 00:25:03,858 - and she was gonna choreograph my first dance. - Now I get it.

596 00:25:03,892 --> 00:25:06,394 Since you can't have your perfect wedding with Deb's mom,

597 00:25:06,428 --> 00:25:08,796 now Jane's mom can't have her perfect wedding with you.

598 00:25:08,831 --> 00:25:10,898 - That's not what I said. - What I heard.

599 00:25:10,933 --> 00:25:12,500 - Are you done? - Actually, I'm not.

600 00:25:12,534 --> 00:25:14,902 - Oh, Lord. - Why haven't you written your vows yet?

601 00:25:18,140 --> 00:25:19,440 None of your business.

602 00:25:19,475 --> 00:25:21,743 So, you won't accept Elaine as mother of the bride,

603 00:25:21,777 --> 00:25:23,244 and now you won't write your vows.

604 00:25:23,278 --> 00:25:24,746 What's next?

605 00:25:24,780 --> 00:25:27,382 Are you gonna tell me you're still pining for Grayson?

606 00:25:29,318 --> 00:25:32,286 Because he was quite clear... he's moved on from Deb.

607 00:25:32,321 --> 00:25:33,821 How do you know about that?

608 00:25:33,856 --> 00:25:35,023 Thin walls.

609 00:25:35,057 --> 00:25:36,524 If you ask me,

610 00:25:36,558 --> 00:25:40,194 Grayson isn't the one who's stuck in the past.

611 00:25:40,229 --> 00:25:41,796 You are.

612 00:25:44,900 --> 00:25:46,367 Paige, I have bad news.

613 00:25:46,402 --> 00:25:48,336 Process server just delivered this.

614 00:25:48,370 --> 00:25:50,138 Chase is suing you for slander.

615 00:25:50,172 --> 00:25:52,740 He says that the song destroyed his reputation

616 00:25:52,775 --> 00:25:55,276 and that the attempt on his life proves damages.

617 00:25:55,310 --> 00:25:57,278 I didn't think it could get any worse.

618 00:25:58,113 --> 00:25:59,647 Excuse me.

619 00:25:59,681 --> 00:26:01,916 Stacy, if you don't get out of my office, I'm calling security.

620 00:26:02,951 --> 00:26:04,085 Joyce said she drove

621 00:26:04,119 --> 00:26:06,354 from Hollywood to Chase's house in Malibu

622 00:26:06,388 --> 00:26:08,089 in half an hour in Friday-night traffic,

623 00:26:08,123 --> 00:26:09,457 which is virtually impossible.

624 00:26:09,491 --> 00:26:10,525 - Yes, but... - I'm not done.

625 00:26:10,559 --> 00:26:12,160 So, I checked out Joyce's Twitter feed.

626 00:26:12,194 --> 00:26:15,363 The woman is obsessed with Paige.

627 00:26:15,397 --> 00:26:18,399 At the time she was supposedly slashing Chase's brake lines,

628 00:26:18,434 --> 00:26:20,768 she was tweeting a picture of herself

629 00:26:20,803 --> 00:26:24,205 cleaning Paige's star on the Hollywood Walk of Fame.

630 00:26:24,239 --> 00:26:26,174 Why would Joyce confess to something she didn't do?

631 00:26:26,208 --> 00:26:28,209 My guess? She thinks that you cut the brake lines,

632 00:26:28,243 --> 00:26:29,911 and she decided to take the rap for you.

633 00:26:29,945 --> 00:26:31,345 Okay.

634 00:26:31,380 --> 00:26:34,148 Even if it wasn't Joyce, I still inspired someone to cut the brakes.

635 00:26:34,183 --> 00:26:37,919 Actually, I'm not sure you did.

636 00:26:46,695 --> 00:26:48,496 I got your text.

637 00:26:48,530 --> 00:26:49,730 Hi.

638 00:26:49,765 --> 00:26:53,034 Say what you need to say, and I will leave you in peace.

639 00:26:56,138 --> 00:26:57,305 Mom...

640 00:26:57,339 --> 00:27:01,509 please... please come to my wedding.

641 00:27:01,543 --> 00:27:03,177 I do need you there.

642 00:27:07,449 --> 00:27:09,717 You could've fooled me.

643 00:27:09,751 --> 00:27:12,086 You know, I know that we used to plan

644 00:27:12,121 --> 00:27:13,955 my... my wedding day together,

645 00:27:13,989 --> 00:27:17,024 and all I can say is as the day gets closer,

646 00:27:17,059 --> 00:27:19,827 I just... I feel really out-of-sorts...

647 00:27:21,597 --> 00:27:24,765 ...like a completely different person.

648 00:27:24,800 --> 00:27:26,300 Does that make sense?

649 00:27:28,670 --> 00:27:31,305 Right before I married your father

650 00:27:31,340 --> 00:27:34,709 - I went to a key party. - Oh, dear.

651 00:27:34,743 --> 00:27:36,477 It was so not me.

652 00:27:36,512 --> 00:27:38,279 But I learned a few moves.

653 00:27:38,313 --> 00:27:39,547 No. TMI.

654 00:27:40,883 --> 00:27:44,418 My point is I am sorry.

655 00:27:44,453 --> 00:27:47,488 You know, I could really use some help

656 00:27:47,523 --> 00:27:49,123 from the mother of the bride.

657 00:27:49,158 --> 00:27:53,194 Whatever you need, Janie.

658 00:27:54,997 --> 00:27:58,299 I was hoping, if it wouldn't hurt dad's feelings too much,

659 00:27:58,333 --> 00:28:02,870 if... if maybe you would walk me down the aisle.

660 00:28:02,905 --> 00:28:04,205 Yes.

661 00:28:10,582 --> 00:28:12,582 Hey. You got a minute?

662 00:28:12,608 --> 00:28:14,042 Sure. Yeah. Come in.

663 00:28:14,076 --> 00:28:15,877 - I've been doing a little research. - Yeah?

664 00:28:15,911 --> 00:28:17,812 I found this recent study on the neuronal tumor...

665 00:28:17,847 --> 00:28:19,080 the same type as Hannah.

666 00:28:19,115 --> 00:28:21,883 Now, it claims the tumor must be excised in its early stages,

667 00:28:21,917 --> 00:28:24,886 or connectivity with the healthy tissue makes removal impossible,

668 00:28:24,920 --> 00:28:26,688 and therefore fatal, within a year.

669 00:28:26,722 --> 00:28:28,957 Yeah, but, Grayson, it's over.

670 00:28:28,991 --> 00:28:30,258 Well, yeah, in court.

671 00:28:30,292 --> 00:28:32,360 But Dr. Alton was trained by the man who conducted this study.

672 00:28:32,394 --> 00:28:33,895 Now, if we show him the report,

673 00:28:33,929 --> 00:28:35,864 maybe he can help Hannah change her mind...

674 00:28:35,898 --> 00:28:36,865 before it's too late.

675 00:28:36,899 --> 00:28:38,900 Yeah. Yeah, let's go talk to him.

676 00:28:40,369 --> 00:28:41,836 I'm afraid you're wasting your time.

677 00:28:41,871 --> 00:28:43,138 Now, without surgery,

678 00:28:43,172 --> 00:28:44,873 even your own mentor says that the tumor will kill her.

679 00:28:44,907 --> 00:28:45,807 We don't have much time.

680 00:28:45,841 --> 00:28:46,975 I'm aware of the study.

681 00:28:47,009 --> 00:28:48,777 I've discussed the risks with Hannah.

682 00:28:48,811 --> 00:28:50,011 She knows what she's doing.

683 00:28:50,913 --> 00:28:51,980 Excuse me, Dr. Alton.

684 00:28:52,014 --> 00:28:52,981 Yes, Christy?

685 00:28:53,015 --> 00:28:56,151 Dr. Stabler is in the conference room.

686 00:28:56,185 --> 00:28:58,620 I'm sorry. I'll be right back.

687 00:28:58,654 --> 00:29:01,723 Sure.

688 00:29:03,826 --> 00:29:05,960 Well, this could be going better.

689 00:29:05,995 --> 00:29:09,164 Is that Hannah's file?

690 00:29:09,198 --> 00:29:10,465 No, no.

691 00:29:10,499 --> 00:29:14,269 It's the grant proposal that Dr. Alton mentioned in court.

692 00:29:14,303 --> 00:29:19,207 Oh, my God. Grayson, look at this.

693 00:29:19,241 --> 00:29:20,708 Oh, God.

694 00:29:20,743 --> 00:29:21,643 I know.

695 00:29:21,677 --> 00:29:23,978 Wait. Wait. What are you doing?

696 00:29:24,013 --> 00:29:26,414 Well, we'll need evidence, right?

697 00:29:26,448 --> 00:29:28,416 Okay. Let's get out of here.

698 00:29:28,450 --> 00:29:29,450 Yeah.

699 00:29:29,485 --> 00:29:31,052 Your Honor, we have proof

700 00:29:31,086 --> 00:29:33,955 Joyce Keck didn't cut Mr. Black's brakes.

701 00:29:33,989 --> 00:29:36,524 Who cares who did it? Paige still ordered the hit.

702 00:29:36,559 --> 00:29:39,060 Mr. Black has filed a suit against my client for slander.

703 00:29:39,094 --> 00:29:42,797 He has financial motive to prove her song damaged him.

704 00:29:42,832 --> 00:29:44,165 Lady, it did damage me.

705 00:29:44,200 --> 00:29:46,301 I was lucky to have survived the crash.

706 00:29:46,335 --> 00:29:47,869 Crime lab photo of your brakes?

707 00:29:47,903 --> 00:29:49,003 They weren't cut with a knife.

708 00:29:49,038 --> 00:29:50,538 They were punctured with an ice pick.

709 00:29:50,573 --> 00:29:52,574 Ice pick. Knife. Same difference.

710 00:29:52,608 --> 00:29:55,343 A fan would get the lyrics right.

711 00:29:55,377 --> 00:29:56,845 She's got a point.

712 00:29:56,879 --> 00:29:57,645 Thank you.

713 00:29:57,680 --> 00:29:58,913 Last night, per our request,

714 00:29:58,948 --> 00:30:00,982 the L.A.P.D. searched Mr. Black's house.

715 00:30:01,016 --> 00:30:01,916 Detective?

716 00:30:01,951 --> 00:30:04,552 We found an ice pick in the kitchen.

717 00:30:04,587 --> 00:30:06,354 The striations on the brake line's puncture

718 00:30:06,388 --> 00:30:07,789 are consistent with the tool.

719 00:30:07,823 --> 00:30:11,025 Mr. Black damaged his own brakes and then planned the accident

720 00:30:11,060 --> 00:30:12,894 in an attempt to bilk his ex-girlfriend

721 00:30:12,928 --> 00:30:13,928 out of a million dollars.

722 00:30:13,963 --> 00:30:15,630 - That's insane. - Is it?

723 00:30:15,664 --> 00:30:17,732 Chase Black, you're under arrest

724 00:30:17,766 --> 00:30:19,400 for obstruction of justice, extortion,

725 00:30:19,435 --> 00:30:20,635 and filing a false police report.

726 00:30:20,669 --> 00:30:21,636 Paige, this is crazy.

727 00:30:21,670 --> 00:30:23,304 Come on, I still care about you.

728 00:30:23,339 --> 00:30:24,772 Don't let them do this to me.

729 00:30:24,807 --> 00:30:26,608 Oh, I care about you, too, Chase.

730 00:30:27,576 --> 00:30:30,912 I care that you spend as long as possible in jail, you creep.

731 00:30:30,946 --> 00:30:32,647 Let's go.

732 00:30:34,416 --> 00:30:35,884 Oh, my God. Is it over?

733 00:30:35,918 --> 00:30:37,085 It's over.

734 00:30:37,119 --> 00:30:38,186 Thank you so much.

735 00:30:38,220 --> 00:30:39,721 Well, I hate to admit it,

736 00:30:39,755 --> 00:30:42,523 but the person you should be thanking is...

737 00:30:42,558 --> 00:30:43,491 Is me.

738 00:30:44,760 --> 00:30:47,362 - I've been waiting for my hug. - Oh! Okay.

739 00:30:47,396 --> 00:30:48,229 Thank you.

740 00:30:48,264 --> 00:30:50,298 Say "cheese." One, two, three.

741 00:30:54,603 --> 00:30:57,205 Grayson, what's this about?

742 00:30:57,239 --> 00:30:59,841 We have a photocopy of Dr. Alton's grant proposal

743 00:30:59,875 --> 00:31:03,011 to study rapid neuronal growth and its effect on intelligence.

744 00:31:03,045 --> 00:31:04,679 Hannah, in order to secure funding,

745 00:31:04,713 --> 00:31:05,914 Dr. Alton needs to study

746 00:31:05,948 --> 00:31:08,249 the circuitry of a mature neuronal tumor.

747 00:31:11,954 --> 00:31:13,054 Oh, my God.

748 00:31:13,088 --> 00:31:15,957 He scheduled my autopsy... in six months.

749 00:31:16,204 --> 00:31:20,504 He lied about your prognosis in order to get his grant.

750 00:31:21,230 --> 00:31:22,730 He was using me for my brain?

751 00:31:22,765 --> 00:31:25,900 Hannah.

752 00:31:28,003 --> 00:31:29,370 Mark, I want the surgery.

753 00:31:29,405 --> 00:31:32,206 I want to get rid of this tumor as soon as possible.

754 00:31:32,241 --> 00:31:34,475 Can you forgive me for being so dumb?

755 00:31:34,510 --> 00:31:37,745 Yeah, of course I do.

756 00:31:54,697 --> 00:31:57,131 Beautiful night.

757 00:31:57,166 --> 00:32:00,368 Yeah. It is.

758 00:32:00,402 --> 00:32:02,971 Oh, I made peace with my "mother,"

759 00:32:03,005 --> 00:32:04,605 so you should be happy.

760 00:32:04,640 --> 00:32:06,240 Hey, I'm happy if you're happy.

761 00:32:06,275 --> 00:32:08,242 Yeah, right.

762 00:32:08,277 --> 00:32:09,644 What?

763 00:32:09,678 --> 00:32:11,879 I mean it.

764 00:32:11,914 --> 00:32:14,882 You're happy if I follow your master plan for my life.

765 00:32:14,917 --> 00:32:16,951 Well, Jane's life.

766 00:32:18,620 --> 00:32:21,756 If there was a surgery that could turn you back into Deb...

767 00:32:21,790 --> 00:32:25,293 I mean, before you had Jane's body and I.Q...

768 00:32:25,327 --> 00:32:27,395 would you want the operation?

769 00:32:27,429 --> 00:32:30,698 Would I swap this life for my old life?

770 00:32:30,733 --> 00:32:33,768 Yeah.

771 00:32:33,802 --> 00:32:36,170 You're asking me that question on the night before my wedding?

772 00:32:36,205 --> 00:32:39,774 I can't think of a better time.

773 00:32:42,544 --> 00:32:46,447 Oh, it's late, and I got to get some sleep.

774 00:32:46,482 --> 00:32:48,449 Tomorrow is a big day.

775 00:32:49,718 --> 00:32:51,386 You're a good person, Deb.

776 00:32:55,758 --> 00:32:57,258 Did you just call me...

777 00:32:57,292 --> 00:32:58,626 by your name?

778 00:32:58,660 --> 00:32:59,994 Yeah.

779 00:33:01,663 --> 00:33:04,399 Look, we both know you're Jane now.

780 00:33:04,433 --> 00:33:06,000 But it was Deb's soul

781 00:33:06,035 --> 00:33:09,237 that evolved into the person you are today.

782 00:33:09,271 --> 00:33:11,339 She is pretty awesome.

783 00:33:13,275 --> 00:33:16,377 Owen's a very lucky man.

784 00:33:18,747 --> 00:33:22,483 Thank you.

785 00:33:22,518 --> 00:33:26,554 See you tomorrow, Luke.

786 00:34:44,533 --> 00:34:46,067 Excuse me, Fred?

787 00:34:46,101 --> 00:34:48,336 Oh, my God.

788 00:34:48,370 --> 00:34:50,071 Hi. I've... I've been looking for you.

789 00:34:50,105 --> 00:34:51,606 Jane, what are you doing here?

790 00:34:51,640 --> 00:34:52,607 Are you dead?

791 00:34:52,641 --> 00:34:53,941 It doesn't say anything in the database.

792 00:34:53,976 --> 00:34:56,944 Uh, yes, I was shot in my office.

793 00:34:58,080 --> 00:34:59,347 Oh!

794 00:34:59,381 --> 00:35:02,283 You're old Jane. I mean, dead Jane.

795 00:35:02,317 --> 00:35:03,151 I mean...

796 00:35:03,185 --> 00:35:04,919 I prefer Jane... just Jane.

797 00:35:04,953 --> 00:35:06,621 So, what are you doing here?

798 00:35:06,655 --> 00:35:08,589 I figured you would've moved on to...

799 00:35:08,624 --> 00:35:09,657 Well, it turns out that

800 00:35:09,691 --> 00:35:11,726 when somebody else's soul gets put in your body,

801 00:35:11,760 --> 00:35:13,327 you get the option to stay up here

802 00:35:13,362 --> 00:35:14,462 and watch what happens.

803 00:35:14,496 --> 00:35:17,798 Kinda like a reality show where you're the star.

804 00:35:17,833 --> 00:35:22,970 I've been watching more of a train wreck or a Tsunami.

805 00:35:43,192 --> 00:35:44,358 Ohh!

806 00:35:46,395 --> 00:35:48,095 What?

807 00:35:48,130 --> 00:35:49,864 No, no, no, no, no!

808 00:35:57,139 --> 00:35:58,239 Oh, my God.

809 00:35:58,273 --> 00:35:59,207 Um, help!

810 00:35:59,241 --> 00:36:00,608 Please, someone!

811 00:36:00,642 --> 00:36:03,377 I'm the bride!

812 00:36:12,588 --> 00:36:13,654 Where's Jane?

813 00:36:13,689 --> 00:36:17,058 She probably wants to make a grand entrance.

814 00:36:17,092 --> 00:36:18,359 Come on!

815 00:36:19,728 --> 00:36:24,699 I can't believe I let Stacy talk me into a train!

816 00:36:33,342 --> 00:36:35,343 Do something or I will.

817 00:36:40,582 --> 00:36:42,650 Ladies and gentlemen,

818 00:36:42,684 --> 00:36:47,922 we are going to begin with a few words from...

819 00:36:47,956 --> 00:36:50,925 Jane's boss... Jay Parker.

820 00:36:50,959 --> 00:36:52,693 Yay!

821 00:36:55,731 --> 00:36:57,665 Anyone?

822 00:36:57,699 --> 00:37:01,402 I hear you are the one who sent Deb back into my body.

823 00:37:01,436 --> 00:37:04,805 That's not technically correct. She did it herself.

824 00:37:04,840 --> 00:37:07,441 I mean, I tried to stop her, but she was too quick.

825 00:37:07,476 --> 00:37:09,744 She was like a gazelle or a hummingbird.

826 00:37:09,778 --> 00:37:11,846 - How did she do it? - She just pushed the...

827 00:37:12,914 --> 00:37:13,648 oh, no, no, no, no, no, no, no.

828 00:37:13,682 --> 00:37:15,016 I don't like where this is going.

829 00:37:15,050 --> 00:37:16,450 That can never happen again.

830 00:37:16,485 --> 00:37:18,019 What did she push, Fred?

831 00:37:18,053 --> 00:37:20,721 - Was it one of these buttons right here? - What? No!

832 00:37:20,756 --> 00:37:23,224 You know, I've always been able to tell when people are lying.

833 00:37:23,258 --> 00:37:24,925 That's what made me such a great lawyer.

834 00:37:24,960 --> 00:37:27,495 - Was it the enter button? - No. Stop it!

835 00:37:27,529 --> 00:37:29,330 - The space bar? - Do I need to call security?

836 00:37:29,364 --> 00:37:31,098 Oh, it's the return button.

837 00:37:31,133 --> 00:37:32,400 You need to leave here.

838 00:37:32,434 --> 00:37:34,869 No one's ever touching that button again.

839 00:37:34,903 --> 00:37:36,470 Especially when your boss is watching.

840 00:37:36,505 --> 00:37:39,340 What? My boss? Where?

841 00:37:40,375 --> 00:37:42,877 No! No!

842 00:37:46,481 --> 00:37:51,786 And I just wanted to say to Owen and Jane,

843 00:37:51,820 --> 00:37:53,756 who will be here any minute,

844 00:37:53,781 --> 00:37:56,081 nothing compares to falling in love.

845 00:37:57,025 --> 00:38:00,261 Marriage, then starting a family...

846 00:38:00,295 --> 00:38:03,898 nothing compares to this in the world.

847 00:38:05,767 --> 00:38:08,436 And while I don't want Jane to reduce her billable hours...

848 00:38:10,172 --> 00:38:14,408 ...I can honestly say that I'm... I'm jealous.

849 00:38:16,244 --> 00:38:18,479 Anyway, I wish you

850 00:38:18,513 --> 00:38:20,948 all the success and happiness in the world.

851 00:38:20,982 --> 00:38:24,018 Thank you.

852 00:38:28,857 --> 00:38:29,957 This is crazy.

853 00:38:36,998 --> 00:38:39,266 That was beautiful.

854 00:38:39,301 --> 00:38:40,768 Thank you.

855 00:38:43,638 --> 00:38:45,072 Parker, I'm pregnant.

856 00:38:45,107 --> 00:38:46,173 Yeah.

857 00:38:46,208 --> 00:38:49,243 I know.

858 00:38:49,277 --> 00:38:52,580 You're the father.

859 00:39:07,562 --> 00:39:09,130 Jane!

860 00:39:09,164 --> 00:39:10,331 Grayson.

861 00:39:10,365 --> 00:39:13,334 Didn't anybody notice that the bride was missing?

862 00:39:13,368 --> 00:39:14,935 Well, they thought you needed a minute.

863 00:39:14,970 --> 00:39:16,704 I'm stuck.

864 00:39:16,738 --> 00:39:18,172 I see that.

865 00:39:18,206 --> 00:39:20,408 Okay. Thank you.

866 00:39:20,442 --> 00:39:21,375 Oh, my gosh.

867 00:39:21,410 --> 00:39:23,210 Be careful.

868 00:39:23,245 --> 00:39:24,345 Yeah, it's stuck on a nail.

869 00:39:24,379 --> 00:39:25,780 That's about right.

870 00:39:25,814 --> 00:39:28,616 Are you ready to recite your vows?

871 00:39:28,650 --> 00:39:29,917 Heard you've written your own.

872 00:39:29,951 --> 00:39:31,919 Yeah, between you and me, I'm gonna have to wing that.

873 00:39:32,788 --> 00:39:34,555 What? That's not like you.

874 00:39:34,589 --> 00:39:36,657 - You're always prepared. - Yeah.

875 00:39:36,691 --> 00:39:37,992 Heck, over-prepared.

876 00:39:38,026 --> 00:39:39,260 Well, if that were true,

877 00:39:39,294 --> 00:39:41,195 I probably would've gotten a dress with a shorter train.

878 00:39:46,535 --> 00:39:48,669 Hey, Grayson, can I ask you something?

879 00:39:48,703 --> 00:39:50,538 Yeah. Sure. Anything.

880 00:39:50,572 --> 00:39:55,109 Before, you said that you had moved on from Deb.

881 00:39:55,143 --> 00:39:57,611 That's right. I finally did.

882 00:39:57,646 --> 00:39:58,779 How?

883 00:39:58,814 --> 00:40:03,451 I mean, how did you get over a... a loss like that?

884 00:40:05,487 --> 00:40:08,522 Honestly, I found someone else.

885 00:40:08,557 --> 00:40:12,126 Really? Oh. Who?

886 00:40:12,160 --> 00:40:15,863 I don't really think I should answer that.

887 00:40:15,897 --> 00:40:19,800 I can, you know, keep a secret.

888 00:40:19,835 --> 00:40:22,136 It's not really the time or place.

889 00:40:22,170 --> 00:40:24,672 No. Uh, please, tell me.

890 00:40:24,706 --> 00:40:25,840 Jane, really.

891 00:40:25,874 --> 00:40:27,608 Come on. It's just you and me.

892 00:40:38,787 --> 00:40:41,288 Okay. Fine.

893 00:40:43,758 --> 00:40:47,528 I was able to move on from Deb because...

894 00:40:49,698 --> 00:40:51,799 ...because I found you.

895 00:40:54,236 --> 00:40:58,973 For the longest time, it's been you.

896 00:40:59,007 --> 00:41:00,241 What?

897 00:41:00,275 --> 00:41:03,711 You're the only one who can make me feel the way Deb did.

898 00:41:04,980 --> 00:41:06,313 I'm sorry.

899 00:41:06,348 --> 00:41:08,449 I know that is so over the line. I...

900 00:41:08,483 --> 00:41:09,850 No, no.

901 00:41:09,885 --> 00:41:11,919 I want you to be happy.

902 00:41:11,953 --> 00:41:13,721 I really do.

903 00:41:19,728 --> 00:41:20,895 Oh.

904 00:41:25,534 --> 00:41:28,669 Jane.

905 00:41:30,372 --> 00:41:31,238 Owen.


Owen.


Owen!


Owen!


Owen. Oh, my God. He's not breathing.


I'll call an ambulance.


Grayson, what did we do?


Please, Owen. Oh, God, please.


Where am I?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.